影知堂社区

 找回密码
 加入论坛
搜索
查看: 1523|回复: 26

[百度][韩国[我的野蛮女友 导演版][Bluray-MKV/10.1G][国粤韩导八语/繁英特效]

[复制链接]

签到天数: 107 天

[LV.6]常住居民II

发表于 2019-5-20 01:36:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
国粤音轨每条都是精剪,导演版多出的原音补上 特效字幕需安装DFPYuanMedium-B5和经典中圆简

◎译  名   我的野蛮女友
◎片  名 My Sassy Girl
◎年  代 2001
◎国  家 韩国
◎类  别 喜剧 / 爱情 / 剧情
◎语  言 韩语 / 粤语 / 普通话
◎字  幕 繁英特效 / 简英特效 / 六区三区简繁字幕 / 英文
◎豆瓣评分 8.1/10 from 329524 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292286/
◎IMDB评分 8.2/10 (12,981 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0293715/
◎文件格式 x264 + AC3
◎视频尺寸 1920 x 984
◎文件大小 10.1G
◎片  长 137 min
◎导  演 郭在容 Jae-young Kwak
◎主  演 车太贤 Cha Tae Hyun .....Kyun-woo
      全智贤 Jeon Ji Hyun .....The Girl
      金仁文 In-mun Kim .....Kyun-woo's father
      金太贤 Tae-hyeon Kim
      李武英 Mu-yeong Lee
      任 豪 Im Ho .....A Man The Girl met as blind date
      郭在容 Jae-young Kwak .....Covered Cart Bar Customer (uncredited)
      Jin-hie Han .....The Girl's father
      Sook-hee Hyun .....The Girl's mother
      金一宇 Il-woo Kim .....Quintuplets
      Dong-won Seo .....Deserter
      Wok-suk Song .....Kyun-woo's mother
      梁金锡 Geum-Seok Yang .....Kyun-woo's aunt
◎简  介 
  如果她打你,一定要装得很痛;如果真的很痛,那就要装得没事……
  “她”(全智贤 饰)的外表清丽脱俗,是众男人一眼就会相中的理想女友。但她一开口却完全与外表是两回事,野蛮又霸道。
  第一次邂逅,Kyun-woo(牵牛,车太贤 饰)一片好心救了因醉酒而差点掉下铁轨的她,还背着烂醉的她到宾馆投宿,而当Kyun-woo(牵牛)正在洗澡时,警察突然冲入他的房间,一丝不挂的他被带往警署……
  漂亮无比的她一但发飙就粗暴得令人无法招架。第二天“她”约Kyun-woo出来,盘问Kyun-woo一番后,她又再度喝醉,Kyun-woo只好再次带她回旅馆过夜。于是如此,两人就开始了奇妙的关系。
  Kyun-woo希望改变她的行为,但每次结果却都出乎意料!
  当她想知道河水有多深时,就把Kyun-woo推到河里去,直到他快要灭顶时才救他上来……
  在咖啡店时她问 Kyun-woo要喝甚么,答了可乐后她却叫侍应来两杯咖啡……
  深夜带她到游乐场想给她一个生日的惊喜时,却遇上逃兵而成为被挟持的人质……
  两人在公园里散步,她的高跟鞋磨脚,便向Kyun-woo提出换鞋子穿的要求,要Kyun-woo穿上她的高跟鞋在公园里跑步……
  而当Kyun-woo知道她原来是在前次恋爱受到的打击后,决心要治疗她的伤痕。从此,他就犯贱地在挨打受骂的日子中享受恋爱的快乐。男士们看了不禁佩服得五体投地,女士们看了不禁羡慕得感动流泪。
  你是否相信无论是分手,或是在一起,都是上天注定的呢?注定在一起的,就算是分开了,最后都会相聚。
◎幕后制作
  
  《我的野蛮女友》根据韩国一部颇为流行的网络小说改编的,一放映就引起了轰动,青年男女,纷纷涌向电影院。而影片在中国也引发了观影热潮,大多数观众都是通过这部作品开始了解韩国电影,此后逐渐关注和喜爱韩国电影,足见这部影片成为韩片打入中国市场一块关键的敲门砖。影片中的经典场景和台词都被影迷们津津乐道。该片一改过去韩片中女主人公温柔贤淑的形象,美丽的女主角却野蛮起来比男人还粗鲁残忍,这对民风保守的韩国来说是对社会文化的一个极大突破,并掀起一股“野蛮风”的热潮。女主角的扮演者全智贤也因此片成为亚洲炙手可热的一线女星,并且作为“野蛮女性”的形象代言人接拍了多个广告。
《我的野蛮女友》中的十个迷:
  一、五胞胎之迷
  大家都知道影片里出现了由五胞胎扮演的五个不同的角色,但到底是那五个角色呢?第一个是牵牛第一次带全MM住的那家旅馆的看门人。进入房间后注意到墙上的关于五胞胎的新闻和照片没有?那就是导演的提示。仔细注意了!牵牛安顿好全MM后,进来收房费的店老板穿的衣服跟看门的那位是完全不一样的,他就是第二个五胞胎之一了。第三个五胞胎兄弟出现在看守所里,就是满脸凶相的那个。第四个又是在看守所里,注意哟,牵牛两次进去,每次里面的流氓数量是不一样的,老大也不一样,明白了吧?第五个是全MM在车站广播室里深情呼唤牵牛回来时候,坐在椅子上的那位车站工作人员,看清楚了吗?
  二、飞碟之迷
  在影片最后全MM与老人聊完天并重新打开时光蛋时候,注意了有一个 UFO缓缓飞过,至于为什么会有飞碟飞过,绝对不是为了搞笑而已,接着看下面的提示。
  三、青蛙之迷
  在两年后,牵牛打开了两个人两年前埋下的时光蛋。可里面竟然出现了一只青蛙,为什么会有一只青蛙在里面呢?相信大家都会跟牵牛一样奇怪。其实这就跟飞碟有关。
  四、怪老人之迷
  三年后从英国过来的全MM来到了约定的树下遇见了一个怪老头,大家注意了,这个怪老头其实就是坐UFO回到过去的牵牛。实际上在另外一个时空牵牛是没有等到全MM的。这就是为什么会有UFO的原因了。这一点影片交代的并不清楚,不过大家只要看过原版的《我的野蛮女友》网络小说就知道是怎么回事情了。
  男女主角第一次相遇的时候,在地铁上,女主角叫小混混让座之后不久,镜头有一处切换(时间是00:06:48),之后就是女主角呕吐的情节。那个镜头所照的是坐在男主角所站之处旁边的几个人,正中的一个老人正抬头看着男主角。
  ——猜猜那个老人是谁?
  就是后来在树下跟女主角说话的那个!而且那个镜头看起来应该是故意安排的,因为老人就在镜头正中焦点处,出现的时间虽然短,但比起其它随意的镜头还是要长一点点的。女主角不是在多处提到“来自未来的人”吗?那个老人就是来自未来的男主角,他回到过去来回味并撮合自己的恋情,呵呵。 (这又是导演悉心安排的一幕!确实厉害!导演后来又变本加厉地拍了《我的机器人女友》以扩大这种科幻观念...)
  五、枪之迷
  在全MM过生日那天,牵牛带她去了公园遇见了一个逃兵,请仔细注意那把枪,前后是不一样的。据说是道具失误,不是导演故意安排的。
  六、水之迷
  全MM的前男友是牵牛姑妈的儿子,相信这点很多人在看到一半的时候都已经想到了。其实全MM把牵牛踢下去测水深的那个地方就是全MM的前男友被淹死的地方。这点仔细一点看应该很容易就发现了(有出现全MM与男主角姑妈在湖边悼念的镜头)。
  七、同座之迷
  牵牛去女子大学给全MM送花的时候,走上台之前经过的人群中,也有全MM回忆以前男友给自己送花时候的高中同座。仔细看看吧。
  八、导演之迷
  在牵牛看到全MM 已经有了新男友,失望的坐在面摊那里吃面的场景,那个坐在他旁边的人就是本片导演郭在容。他跟著名导演阿尔弗雷德·希区柯克一样也喜欢在自己导演的影片里露上一小脸。
  九、耳光之迷
  在地铁上那段经典的猜左右脚过线打耳光的场面,请仔细数数过去的军人数,再加上一个1,再数数全MM打牵牛的耳光数,听出区别来了吧?
  十、公司之迷
  最不是秘密的一个秘密。牵牛带着剧本去拜访电影公司时,所有出现的人和场景都是本片制片公司的真人真事,包括那位看剧本看的呕吐的编剧,其实他就是本片的编剧之一。看来,电影公司的人对拍电影都很有兴趣啊,人人都来露上一脸~
影片看点
  随着网络的普及,“yub-gi”在韩国变成一种大众风潮(yub-gi,韩语用词,代表极端、奇特的意思)。由于这类年青文化的流行,“yub-gi” 也一直是网上检索词的第一位,但它的意思及用法已经超越原本字典的定义,有着更广泛的解释。
  《我的野蛮女友》这部电影,是由“yub- gi”这个流行用语而开始,原来《我的野蛮女友》是网上笑话中的短篇故事,主角是一位美丽动人但个性粗暴的女大学生及一位刚退伍的天真大男孩。
  故事描写他们两人相处的过程及恋爱史,这故事在网上大受欢迎,实际上这也是作者的亲身经历,甚至到现在都不断有人鼓吹他将故事中女主角的真实姓名公布出来。
  而他的网页和Fan club还是经常性的爆满,随着这部《我的野蛮女友》电影的开拍,又再度成为大众的焦点与关注的话题。
  故事中,有一天晚上牵牛很巧合的在地铁站遇见这个女孩,他们之间发生了一连串有趣但夸张得离奇的意外,使人忍不住捧腹大笑,这也是使它变成受欢迎的网络文学读物的原因之一。
  更吸引人的地方是这故事的真实性以及透过年轻人的观点、开朗的叙述方式串起了整个成长过程,也带起了整部片子的新鲜感,电影公司于是便将《我的野蛮女友》推向大银幕,成为一部不平凡风格的电影。
◎影片特色
  一个女友
  《我的野蛮女友》的故事 , 讲述一个刚失去男朋友的女子如何摆脱心理阴影重新获得真爱的“大团圆”故事。虽然我们已经猜到故事的结局,但它的情节十分曲折,可谓“一切在意料之中,一切又出于意料”,每一次的相遇,每一次的别离,都让人揪心,其情节的安排可谓达到出神入化的地步,不得令人佩服。
  该片的一个亮点就是塑造了一个在以前影片中少有的“野蛮女友”角色,“女人打男人”也成了该片的较大噱头。“野蛮女友”(全智贤饰)是剧中绝对的一号主角,她如同一支“带刺的野玫瑰”,外表虽清丽脱俗,但一出口就是“想死啊”、“我会杀了你”、“你死定了”之类令人毛骨悚然的粗言恶语。她处处“以自己为中心”,稍不顺意就动手动脚,甚至想出许许多多古灵精怪的方法诸如在地铁里打赌、在学校换鞋等来“考验”那苦命的牵牛(车太贤饰)。但这一切只是“野蛮女友”的一个侧面,其实“野蛮女友”的内心还是极为善良的,她的“三八”行为往往出于好意,如在地铁里让年轻人给老人让位、呵斥小孩子不要乱划地板、在公园制止别人乱扔垃圾等等。
  如果说“野蛮”是青春活力的外在迸发,柔情蜜意则是“女友”的本质。“野蛮女友”与其它女孩一样拥有一颗童心———有趣而充满爱意。正是她具有温柔、善良的一面才使被她折磨得不成人样(两进旅店、两进监狱、两见家长)的牵牛死心塌地去治疗她的“悲伤病”并深深地爱上了她,
  “野蛮女友”是个 “双刃剑”式性格的复杂人物。外表强装快乐的她其实内心很脆弱很矛盾:一方面认为牵牛是她死去的男友安排来的并渐渐爱上了他;而另一方面又无法摆脱前男友的影子,与牵牛爱得越深就也感到内疚。如其所言,“其实我是在你身上寻找他",以此抚慰痛苦的心灵。两人的离离合合并非来自外界的阻挠而是女友缺乏勇气未能战胜自己。其实,刁蛮霸道的她何尝不是一个“无助的女孩”。毫无疑问,这个“一半是天使,一半是魔鬼”的“女友”是《我》片的最大亮点。
  二重风格
  《我》片是一部浪漫的喜剧,简单明了的情节,清新明快的节奏,“憨男恶女”惹出的笑料层出不穷(鬼马搞笑的桥段实在太多,故不列举)。这些笑料并非是为搞笑而搞笑、粗制滥造的瞎闹,而是情趣盎然、轻松自然生活喜剧,使人在长达两个多小时的电影中丝毫不觉得乏味。
  喜剧风格无疑是该片的一种基调,但情感才是它的主要基调。在《我》片的后半部分风格明显发生转变,不再是一味的搞笑(其实前面不能简单用“搞笑”来概括),而是渐渐变得严肃、凝重起来。随着剧情的发展,男女主人公几次无奈的分离、地铁站里几次相遇和擦肩而过,欢快的风格中陡然多了几分悲凉;由于长辈、事业,更重要的是“野蛮女友”面对逝去的与现在的两份真挚感情,无法取舍,而最后不得不分开。在山顶分手的那一幕,全剧悲情达到了高峰,感动得几乎让人流泪(我想一般人是会流泪的),要不是先前知道是喜剧还真以为一场悲剧不可避免了。
  喜剧中糅合着悲情,喜而不俗,悲而不伤,两者处理得恰到好处,悲喜之间让人得到了更多的启示。笑中有泪,泪中带笑,《我的野蛮女友》调足了观众的情绪。
  三个剧本
  “戏中戏”并不是什么稀奇的事,但在《我》片中却另有寓意。在该片中出现了由“野蛮女友”写的极具“创意”(可惜影片中的剧作家、导演并不认可)的《战士悲情》等三个剧本故事,明显有《黑客帝国》、《东邪西毒》等影片痕迹的三个故事,加上天马行空的想象力和俏皮夸张的造型,的确搞笑万分。而这三出精心设计的“戏中戏”的目的不仅仅于此,也是三个剧本故事的主题————“拯救、埋葬、决战”,正暗示着女主角不断发展的心路历程:这既是“野蛮女友”通过这三个故事来“感染”牵牛,让他能够自信自觉地成为她爱情故事及现实的男主角;更是自己面对过去和现在复杂的一次次内心斗争及主观愿望的体现。三个剧本加强了故事的喜剧性、推动了剧情的发展,也使人物及其爱情内涵更为丰富厚实。
  四段柔情
  《我的野蛮女友》在嘻笑之间的真实温暖最是让人感动,它经典的语录和温馨的场景,在胶片光影中静静流淌成一段段野蛮柔情。
  经典柔情场景之一:
  牵牛在餐厅里对“野蛮女友”的新男友说:“第一不要叫她温柔。第二不要让她喝三杯以上,否则她见人就打。一定要喝咖啡。如果她打你,一定要装得很疼;如果真的很疼,那要装得没事。你们认识的第100天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会很喜欢。你一定要会击剑、打壁球。另外,还要随时有蹲监狱的准备。如果她说她会杀了你,那么不要当真,这样你还能好受些。如果她的鞋穿着不舒服,要和她换。最后,她喜欢写东西,要好好鼓励她。”
  这段对白流传程度之广已经仅次于当年《大话西游》里的那段“曾经有一份真诚的爱情……”,已经被奉为新的经典爱情对白。唠唠叨叨的牵牛和喜欢用拳头讲话的女友在片中构成了一对奇妙的组合,当他们在打打闹闹间静下心来说出几句正经对白时,观众会发现女友的野蛮并不是一种没有教养的“泼”,牵牛的忍让也不是丧失原则和刚性的窝囊。当牵牛说出怎样好好对她的十大原则时,相信所有的小女生都会由衷感动,世间的真情莫过于此,他爱她,并爱得如此彻底和义无反顾,这已经足够了。语言的魅力不在于音高几度或者词汇的储备,当你闭上眼睛心里想着对方,然后饱含真情地说出你最想说的话,不论是肉麻还是贫涩,在心心相通的爱人听来,都是最动听的。
  经典柔情场景之二:
  女友和牵牛在郊外,女友让牵牛去对面的山头,然后隔山大喊:牵牛,对不起,其实……;然后满脸都是泪。
  这一幕让人想起《情书》里渡边博子对着雪山向已经去世的男友哭喊着问好的一幕,也是满脸都是泪,也是无法挥别过去的疼痛。而本片中这一幕胜过《情书》的地方在于,对面山头的牵牛根本无法听清女友在喊些什么,这让每一个观众心急火燎感慨万千。
  经典柔情场景之三:
  牵牛决定和“她”分手了,两人从山上下来,女友让牵牛先坐火车离开。牵牛在火车开动后突然跳下了火车想去再见女友一面,可是同样心理的女友却在同时跃上了火车,趴在地上的牵牛眼睁睁地看着女友和火车一起远去,用这样的方式,他们分手了。
  虽然说好了是要有两年时间再不相见,可是导演在这里还是上演了一幕失之交臂。错失永远是最让人痛心的,我们无法不想“如果他们同时上了火车会怎样”这样的问题,因为我们永远对在别处的生活有幻想。
  经典柔情场景之四:
  全片最后一个镜头。姑妈一直想给牵牛介绍的女友、姑妈一直想给女友介绍的新男友,原来正是他俩。冥冥中的缘分早有安排,两人默默对视,悄悄地将手相连。画外音响起————为你的爱建一座机会的桥。
  人生由无数个偶然组成,伴着申成勋《I believe》(《我相信》)的主题音乐,影片结束部分的峰回路转,其实在前面已被多次暗示,不留痕迹的起承衔接间,如画似的风景和画中似的男女终于走到了桥的那头。命运就是在你和你爱的人之间架起一座桥,坚定地去爱,能有几人做到?爱情需要的从来就不是相遇的机会而是彼此敞开心扉交流的契机,带上你的他或她一起看看这个野蛮柔情的韩国故事吧,然后忠诚地对对方说一句:我爱你,直到永远。
  英国十九世的浪漫诗人柯勒治曾经说过:“我看到的一切都是青春与春天”,这也恰好可以描绘《我的野蛮女友》给我留下的愉悦感受。强烈推荐女权主义者及热恋中的情侣观看此片,我敢保证你们将会在电影院轻松愉快地度过两个多小时。
◎精彩对白
  第一、不要打算让她温柔;
  第二、不要让她喝三杯以上的酒,否则她会逢人就打;
  第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、千万不要喝可乐或橙汁;
  第四、如果她打你,一定要装得很痛,如果真的很痛,那要装得没事;
  第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会非常喜欢;
  第六、一定要学会击剑,打壁球;
  第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;
  第八、如果她说她会杀了你,不要当真,这样你会好受些;
  第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;
  第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她。
  看《我的野蛮女友》后的经验
  一、外出时记得带手帕,最好是方格花纹那种。记住,手帕是准备给别人用的,所以不要用它来擦鼻涕!
  二、等地铁时一定要站在站台边缘,以便别人来拉你;如果没人来拉你,记得在列车撞到你之前退回黄线以内,以免被撞死!
  三、一定要会喝酒!尤其是很烈的酒!一定不要喝啤酒!尤其是很多啤酒!
  四、喝醉以后不要坐地铁;万一醉了,不要在地铁里呕吐,更不要昏倒;尤其不要在车厢里昏睡;在站台的长凳上昏睡时,别忘了在脑袋旁放一个空的一次性纸杯 ——噢,我怎么把下一条也说了?
  五、用一次性纸杯喝水之前,一定要先往里看一眼,免得把硬币喝进肚里,尤其当你喝醉又没钱的时候。
  六、在咖啡店一定要喝咖啡——虽然你们都知道,但我还是要说。
  七、不要乱接别人的电话,尤其是你和她不是很熟的时候。
  八、永远不要对只看到背影的女孩下结论。另外,在大街上和女孩套磁之前请先看清楚她的脸,以确保她不是你新交的女朋友。
  九、避孕套要随身带,但不要被人发现,除非你自己想拿出来!
  十、开车时不要对路边的女孩吹口哨,尤其是附近有抽粪车的时候!
  十一、不要在酒馆里召鸡,如果真的需要,讨价还价时请小声点!
  十二、和一个女孩约会之前请先问清楚她的性别!!!这点很重要!!!
  十三、如果你的舅妈给你介绍了一个女孩,那么,无论如何请去见她一面,否则……
  十四、上XX网站的时候请先翻开一本书,手里拿一支笔,始终保持警惕,以便在老爸突袭时迅速反应,回答他说是在网上查一些资料。
  十五、带口罩和墨镜之前和老妈打个招呼,以免被当成贼而遭毒打!
  十六、如果女朋友想知道湖水有多深,那么,你还是自觉一点,乖乖跳下去,省得她推你。
  十七、一定要会游泳!原因见第十六条;一定要装作不会游泳!以便她来救你。
  十八、女朋友拉你翘课去玩时,为了自己的名誉着想,请不要讨价还价。
  十九、老师点名时替别人喊“到”是美德,但也别忘了替自己喊“到”!
  二十、英语一定要好,尤其是那句“you called a wrong number……”
◎获奖情况
  ·全智贤凭本片获得2002年度韩国大钟奖最佳女主角奖,并与车太贤双双当选最佳人气奖
  ·车太贤获青龙奖电影节最佳男新人
  ·刷新由《朋友》保持韩国电影史上最高预售纪录
  ·2001年度韩国十大卖座片亚军
General
Unique ID                      : 252862795741601289493240581571165151755 (0xBE3B9A5F2080DF5BBB65FC0F0001E20B)
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 4 / Version 2
File size                      : 10.1 GiB
Duration                       : 2 h 17 min
Overall bit rate mode          : Variable
Overall bit rate               : 10.6 Mb/s
Movie name                     : ☺我的野蠻女友☺ ☺戀戀紅塵☺
Encoded date                   : UTC 2019-05-15 20:10:31
Writing application            : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 32bit built on Mar  2 2014 21:27:07
Writing library                : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L5
Format settings                : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 4 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Variable
Bit rate                       : 8 000 kb/s
Maximum bit rate               : 50.0 Mb/s
Width                          : 1 920 pixels
Height                         : 984 pixels
Display aspect ratio           : 1.951
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.177
Stream size                    : 7.55 GiB (74%)
Title                          : ☺我的野蠻女友☺ ☺戀戀紅塵☺
Writing library                : x264 core 157 r2969 d4099dd
Encoding settings              : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=50 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=50 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.50
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 256 kb/s
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 251 MiB (2%)
Title                          : DVD台配國語
Language                       : Chinese
Service kind                   : Complete Main
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 384 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 376 MiB (4%)
Title                          : 六區國語
Language                       : Chinese
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #3
ID                             : 4
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 192 kb/s
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 188 MiB (2%)
Title                          : 緯來國語
Language                       : Chinese
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #4
ID                             : 5
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 192 kb/s
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 188 MiB (2%)
Title                          : 龍翔國語
Language                       : Chinese
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #5
ID                             : 6
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 256 kb/s
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 251 MiB (2%)
Title                          : 央視國語
Language                       : Chinese
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #6
ID                             : 7
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 384 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 376 MiB (4%)
Title                          : 粵語
Language                       : Chinese
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #7
ID                             : 8
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 640 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 627 MiB (6%)
Title                          : 韓語
Language                       : Korean
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #8
ID                             : 9
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 2 h 17 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 192 kb/s
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 188 MiB (2%)
Title                          : 韓語導評
Language                       : Korean
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 10
Format                         : PGS
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                          : 繁英特效(SUP)
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 11
Format                         : PGS
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                          : 簡英特效(SUP)
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 12
Format                         : ASS
Codec ID                       : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode               : Lossless
Title                          : 繁英特效
Language                       : Chinese
Default                        : Yes
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 13
Format                         : ASS
Codec ID                       : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode               : Lossless
Title                          : 簡英特效
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #5
ID                             : 14
Format                         : ASS
Codec ID                       : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode               : Lossless
Title                          : 六區繁體特效
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #6
ID                             : 15
Format                         : ASS
Codec ID                       : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode               : Lossless
Title                          : 六區簡體特效
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #7
ID                             : 16
Format                         : ASS
Codec ID                       : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode               : Lossless
Title                          : 三區繁體特效
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #8
ID                             : 17
Format                         : ASS
Codec ID                       : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode               : Lossless
Title                          : 三區簡體特效
Language                       : Chinese
Default                        : No
Forced                         : No

Text #9
ID                             : 18
Format                         : PGS
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                          : 英文字幕
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #10
ID                             : 19
Format                         : PGS
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                          : 韓文字幕
Language                       : Korean
Default                        : No
Forced                         : No

Text #11
ID                             : 20
Format                         : PGS
Muxing mode                    : zlib
Codec ID                       : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title                          : 韓文字幕(導評)
Language                       : Korean
Default                        : No
Forced                         : No


我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv_20190520_012554.564.jpg
我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv_20190520_012647.548.jpg
我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv_20190520_012731.268.jpg
我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv_20190520_012705.118.jpg
我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv_20190520_012855.307.jpg
我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv_20190520_012751.012.jpg
我的野蠻女友BD超清國粵韓八語版.mkv.jpg
购买主题 本主题需向作者支付 1288 金币 才能浏览

签到天数: 26 天

[LV.4]偶尔看看III

发表于 2019-5-20 02:18:47 | 显示全部楼层
第一个樱桃汁 字体 是什么字体 看着不错

签到天数: 107 天

[LV.6]常住居民II

 楼主| 发表于 2019-5-20 03:18:02 | 显示全部楼层
三届复读生 发表于 2019-5-20 02:18
第一个樱桃汁 字体 是什么字体 看着不错

DFPYuanMedium

签到天数: 107 天

[LV.6]常住居民II

 楼主| 发表于 2019-5-20 03:18:03 | 显示全部楼层
三届复读生 发表于 2019-5-20 02:18
第一个樱桃汁 字体 是什么字体 看着不错

DFPYuanMedium

该用户从未签到

发表于 2019-5-20 09:21:09 | 显示全部楼层
有没有韩国恐怖片,《粉红色高跟鞋》的1080资源?

签到天数: 1231 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2019-5-20 12:13:53 | 显示全部楼层
这个字幕我喜欢,谢谢诶

签到天数: 107 天

[LV.6]常住居民II

 楼主| 发表于 2019-5-20 13:31:21 | 显示全部楼层
sjtuwx 发表于 2019-5-20 09:21
有没有韩国恐怖片,《粉红色高跟鞋》的1080资源?

没有

签到天数: 575 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2019-5-20 13:50:33 | 显示全部楼层
终于等到了 谢谢分享

签到天数: 31 天

[LV.5]常住居民I

发表于 2019-5-20 16:02:01 | 显示全部楼层
好片啊 非常喜欢

签到天数: 16 天

[LV.4]偶尔看看III

发表于 2019-5-20 20:06:36 | 显示全部楼层
终于等到啦~很喜欢这部剧 感谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入论坛

本版积分规则

小黑屋|侵权投诉|影知堂社区

GMT+8, 2022-10-7 16:48 , Processed in 0.320701 second(s), 234 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表